Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

[Download] Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell de J. R. R. Tolkien Ebooks, PDF, ePub

Descargar PDF Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell de J. R. R. Tolkien PDF [ePub Mobi] Gratis, Descargar libros completos Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell


📘 Lee Ahora     📥 Download


Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell de J. R. R. Tolkien

Descripción - Críticas “This is long-awaited, and hugely exciting for Tolkien readers” The Guardian“If he had never written The Lord of the Rings he would have been famous in academic circles for writing one published lecture on Beowulf called The Monsters and the Critics. It turned things upside down. Beowulf was probably the medieval text that influenced him the most and the commentary and lectures are ‘nuggets of gold’”The Independent“A tantalising prospect. Tolkien’s translation of Sir Gawain is a master class in linguistic chicanery – Middle English meets Middle Earth… it will be interesting to see if it gives Heaney's Beowulf a run for its money”Simon Armitage, The Guardian Reseña del editor The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was an early work, very distinctive in its mode, completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication.This edition is twofold, for there exists an illuminating commentary on the text of the poem by the translator himself, in the written form of a series of lectures given at Oxford in the 1930s; and from these lectures a substantial selection has been made, to form also a commentary on the translation in this book.From his creative attention to detail in these lectures there arises a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if he entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail-shirts as they beached their ship on the coast of Denmark, listening to the rising anger of Beowulf at the taunting of Unferth, or looking up in amazement at Grendel’s terrible hand set under the roof of Heorot.But the commentary in this book includes also much from those lectures in which, while always anchored in the text, he expressed his wider perceptions. He looks closely at the dragon that would slay Beowulf ‘snuffling in baffled rage and injured greed when he discovers the theft of the cup’; but he rebuts the notion that this is ‘a mere treasure story’, ‘just another dragon tale’. He turns to the lines that tell of the burying of the golden things long ago, and observes that it is ‘the feeling for the treasure itself, this sad history’ that raises it to another level. ‘The whole thing is sombre, tragic, sinister, curiously real. The “treasure” is not just some lucky wealth that will enable the finder to have a good time, or marry the princess. It is laden with history, leading back into the dark heathen ages beyond the memory of song, but not beyond the reach of imagination.’Sellic Spell, a ‘marvellous tale’, is a story written by Tolkien suggesting what might have been the form and style of an Old English folk-tale of Beowulf, in which there was no association with the ‘historical legends’ of the Northern kingdoms. Nota de la solapa The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was an early work, very distinctive in its mode, completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication. This edition is twofold, for there exists an illuminating commentary on the text of the poem by the translator himself, in the written form of a series of lectures given at Oxford in the 1930s; and from these lectures a substantial selection has been made, to form also a commentary on the translation in this book. From his creative attention to detail in these lectures there arises a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if he entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail-shirts as they beached their ship on the coast of Denmark, listening to the rising anger of Beowulf at the taunting of Unferth, or looking up in amazement at Grendel's terrible hand set under the roof of Heorot. But the commentary in this book includes also much from those lectures in which, while always anchored in the text, he expressed his wider perceptions. He looks closely at the dragon that would slay Beowulf 'snuffling in baffled rage and injured greed when he discovers the theft of the cup'; but he rebuts the notion that this is 'a mere treasure story', 'just another dragon tale'. He turns to the lines that tell of the burying of the golden things long ago, and observes that it is 'the feeling for the treasure itself, this sad history' that raises it to another level. 'The whole thing is sombre, tragic, sinister, curiously real. The 'treasure' is not just some lucky wealth that will enable the finder to have a good time, or marry the princess. It is laden with history, leading back into the dark heathen ages beyond the memory of song, but not beyond the reach of imagination.' Sellic Spell, a 'marvellous tale', is a story written by Tolkien suggesting what might have been the form and style of an Old English folk-tale of Beowulf, in which there was no association with the 'historical legends' of the Northern kingdoms. Contraportada The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was an early work, very distinctive in its mode, completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication. This edition is twofold, for there exists an illuminating commentary on the text of the poem by the translator himself, in the written form of a series of lectures given at Oxford in the 1930s; and from these lectures a substantial selection has been made, to form also a commentary on the translation in this book. From his creative attention to detail in these lectures there arises a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if he entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail-shirts as they beached their ship on the coast of Denmark, listening to the rising anger of Beowulf at the taunting of Unferth, or looking up in amazement at Grendel's terrible hand set under the roof of Heorot. But the commentary in this book includes also much from those lectures in which, while always anchored in the text, he expressed his wider perceptions. He looks closely at the dragon that would slay Beowulf 'snuffling in baffled rage and injured greed when he discovers the theft of the cup'; but he rebuts the notion that this is 'a mere treasure story', 'just another dragon tale'. He turns to the lines that tell of the burying of the golden things long ago, and observes that it is 'the feeling for the treasure itself, this sad history' that raises it to another level. 'The whole thing is sombre, tragic, sinister, curiously real. The 'treasure' is not just some lucky wealth that will enable the finder to have a good time, or marry the princess. It is laden with history, leading back into the dark heathen ages beyond the memory of song, but not beyond the reach of imagination.' Sellic Spell, a 'marvellous tale', is a story written by Tolkien suggesting what might have been the form and style of an Old English folk-tale of Beowulf, in which there was no association with the 'historical legends' of the Northern kingdoms. Biografía del autor J.R.R. Tolkien is best known for The Hobbit and The Lord of the Rings, selling 150 million copies in more than 60 languages worldwide. He died in 1973 at the age of 81.Christopher Tolkien is the third son of J.R.R. Tolkien. Appointed by J.R.R. Tolkien to be his literary executor, he has devoted himself to the publication of his father’s unpublished writings, notably The Silmarillion and The History of Middle-earth.

Detalles del Libro

  • Name: Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell
  • Autor: J. R. R. Tolkien
  • Categoria: Libros,Literatura y ficción,Historia, teoría literaria y crítica
  • Tamaño del archivo: 15 MB
  • Tipos de archivo: PDF Document
  • Descargada: 637 times
  • Idioma: Español
  • Archivos de estado: AVAILABLE


Lee un libro Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell de J. R. R. Tolkien libros ebooks

Libro Beowulf: A Translation And Commentary, Together PDF ~ "Sellic Spell", una "historia maravillosa", es una historia escrita por Tolkien que sugiere lo que podría haber sido la forma y el estilo de una vieja historia folclórica inglesa de Beowulf, en la que no había asociación con las "leyendas históricas" del Norte Reinos Descargar Libros PFD: Beowulf: A Translation And Commentary, Together .

TOLKIEN, J. R. R. Beowulf: A Translation and Commentary ~ TOLKIEN, J. R. R. Beowulf: A Translation and Commentary together with Sellic Spell. Londres: HarperCollins, 2014, 425 p. Elton O. S. MEDEIROS1 Há pouco mais de quatro ou cinco anos, salvo engano, existiam inúmeros rumores a respeito da descoberta de uma suposta tradução perdida do poema

Beowulf: A Translation and Commentary, together with ~ Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell By author J. R. R. Tolkien, Edited by Christopher Tolkien June, 2015: : J. R. R. Tolkien .

Beowulf A Translation And A Commentary - PDF LIBROS ~ Beowulf A Translation And A Commentary [Gratis] Aqui va una lista de libros que llegados a ese punto todo el mundo deberia haber leido. Una especie de mapa literario. La traducción de Beowulf por J.R.R. Tolkien fue una obra temprana, muy distintiva en su modo, terminada en 1926: he vuelto a ella más tarde para hacer correcciones apresuradas, per

Beowulf: A Translation and Commentary, together with ~ Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell: : J. R. R. Tolkien, Christopher Tolkien: Libros en idiomas extranjeros

Beowulf: A Translation and Commentary : Together With ~ But the commentary in this book includes also much from those lectures in which, while always anchored in the text, he expressed his wider perceptions. He looks closely at the dragon that would slay Beowulf "snuffling in baffled rage and injured greed when he discovers the theft of the cup"; but he rebuts the notion that this is "a mere treasure story", "just another dragon tale".

Descargar Beowulf: A Translation and Commentary de J. R. R ~ Descargar PDF Beowulf: A Translation and Commentary de J. R. R. Tolkien PDF [ePub Mobi] Gratis, Descargar libros completos Beowulf: A Translation and Commentary 📘 Lee Ahora 📥 Descargar. Beowulf: A Translation and Commentary de J. R. R. Tolkien. Descripción - Críticas "A thrill . . . "Beowulf" was Tolkien's lodestar. Everything he did led up to or away from it . . .

Beowulf: A Translation and Commentary, Together with ~ Beowulf: A Translation and Commentary, Together with Sellic Spell, Deluxe Edition [J. R. R Tolkien, Christopher Tolkien (editor)] on . *FREE* shipping on qualifying offers. Beowulf: A Translation and Commentary, Together with Sellic Spell, Deluxe Edition

Beowulf: A Translation and Commentary, Together with ~ Buy Beowulf: A Translation and Commentary, Together with Sellic Spell 01 by Tolkien, J.R.R. (ISBN: 9780007590094) from 's Book Store. Everyday low prices and free delivery on eligible orders.

Beowulf: A Translation and Commentary, together with ~ Beowulf A translation and commentary Together with Sellic Spell J.R.R. Tolkien Edited by Christopher Tolkien 2014 It is well laid out, but too scholarly for a light read. Not really in the mood to study. Quick read…but did not get into it.

Beowulf: A Translation and Commentary, together with ~ The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was an early work, very distinctive in its mode, completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication. This edition is twofold, for there exists an illuminating. commentary on the text of the poem by the translator himself, in the written form of a series of lectures given at Oxford .

Beowulf: A Translation and Commentary, together with ~ Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell By: J. R. R Tolkien, Christopher Tolkien editor May, 2014: : J. R. R Tolkien, Christopher .

Beowulf: A Translation and Commentary, together with ~ Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell eBook: Tolkien, J. R. R., Tolkien, Christopher: : Kindle Store

Beowulf: A Translation and Commentary, together with ~ Leggi «Beowulf: A Translation and Commentary, together with Sellic Spell» di J. R. R. Tolkien disponibile su Rakuten Kobo. The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was an early work completed in 1926: he returned to it later to make hasty .

Beowulf: A Translation and Commentary, Together with ~ Beowulf: A Translation and Commentary, Together with Sellic Spell: J. R. R. TOLKIEN EDI: .mx: Libros

Beowulf: A Translation and Commentary, Together with ~ Beowulf: A Translation and Commentary, Together with Sellic Spell Author: J. R. R. Tolkien published on May, 2015: : Libros

BEOWULF: A TRANSLATION AND COMMENTARY, TOGETHER / J.R.R ~ BEOWULF: A TRANSLATION AND COMMENTARY, TOGETHER de J.R.R. TOLKIEN. ENVÍO GRATIS en 1 día desde 19€. Libro nuevo o segunda mano, sinopsis, resumen y opiniones.

Beowulf: A Translation and Commentary: Tolkien, J R R ~ Beowulf: A Translation and Commentary: Tolkien, J R R, Tolkien, Christopher: .mx: Libros

Beowulf: A Translation and Commentary. Together with ~ Mar 28, 2015 - Beowulf: A Translation and Commentary. Together with Sellic Spell, Lais, and also Sellic Spell in Old English! I

BEOWULF: A TRANSLATION AND COMMENTARY, TOGETHER / J.R.R ~ BEOWULF: A TRANSLATION AND COMMENTARY, TOGETHER del autor J.R.R. TOLKIEN (ISBN 9780007590094). Comprar libro completo al MEJOR PRECIO nuevo o segunda mano en Casa del Libro México

BEOWULF: A TRANSLATION AND COMMENTARY, TOGETHER ~ beowulf: a translation and commentary, together ISBN: 9780007590094 The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was an early work, very distinctive in its mode, completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication.

Libro Beowulf: A Translation And Commentary Together With ~ Se vende libro de "Beowulf: A Translation and Commentary Together with Sellic Spell". Totalmente nuevo y original. <br><br>Idioma: Inglés <br>Autor: Christopher Tolkien<br>Editorial: Mariner Books; Edición: 1 Reprint (4 de agosto de 2015) <br>Formato: Pasta blanda<br>Número de páginas: 425 páginas<br>Dimensiones del producto: 13.5 x 3 x 20.3 cm<br>Peso del envío: 358 g<br><br>El envío .

Libro Beowulf: A Translation And Commentary, Together With ~ Se vende libro de "Beowulf: A Translation and Commentary, Together with Sellic Spell". Totalmente nuevo y original. <br><br>Idioma: Inglés <br>Autor: J. R. R. Tolkien<br>Editorial: Houghton Mifflin (T) (22 de mayo de 2014) <br>Formato: Pasta dura<br>Número de páginas: 425 páginas<br>Dimensiones del producto: 14 x 3.7 x 21 cm<br>Peso del envío: 544 g<br><br>El envío es gratis a todo México.

Sellic Spell - Wikipedia, la enciclopedia libre ~ Sellic Spell (frase en inglés antiguo que significa "cuento maravilloso" y está tomada del poema Beowulf) [1] es un breve texto en prosa escrito por JRR Tolkien en un intento creativo de reconstruir el cuento popular subyacente en la narrativa de las primeras dos mil líneas del poema inglés antiguo Beowulf. [2] Entre otras cosas, busca aclarar e integrar una serie de hilos narrativos en el .

Martin Simonson - Wikipedia, la enciclopedia libre ~ Beowulf: Traducción y comentario, incluye Sellic Spell (con Nur Ferrante y Óscar Muñoz), título original Beowulf: A Translation and Commentary, with Sellic Spell de J.R.R. Tolkien, Minotauro, 2015 ISBN 978-8445002605